大鸡巴插小骚逼软件下载,大吊干爽老年逼,中文字幕日韩欧美一区二区三区,操最美的骚老师嫩逼视频

關注我們
  • 紅酒課堂
  • 紅酒品鑒
  • 紅酒美食
  • 紅酒產區(qū)
  • 紅酒旅游
  • 藍菲葡萄酒學院丨進口葡萄酒一定要有外文背標嗎?

    時間:2024-09-24 作者:www.4i6.net 點擊: 650次

      進口葡萄酒不一定需要有外文背標。在中國市場銷售的進口葡萄酒,根據中國相關法律法規(guī)的要求,必須具備中文標簽,以便消費者能夠了解產品的基本信息。中文標簽至少應當包含以下內容:


    MTQ2Mjk4Mzg0NDM0My01ODQ1MzY4OTg=_副本


      1.名稱:產品的名稱。

      2.原料與輔料:包括葡萄品種、是否含有二氧化硫等。

      3.凈含量:瓶裝容量。

      4.酒精度:酒精含量。

      5.原產國:生產該葡萄酒的國家。

      6.生產日期:生產批次或生產日期。

      7.保質期:保質期限(對于葡萄酒,通常標注為“在良好條件下可長期保存”)。

      8.進口商、代理商或經銷者:在中國境內的聯系方式,包括名稱、地址和聯系方式。

      9.產品標準代號:相關的國家標準或企業(yè)標準編號。

      10.貯存條件:推薦的貯存條件。

      如果有外文背標,通常是為了保留產品的原始信息,供那些能閱讀外文的消費者參考。有時候,外文背標也會提供一些額外的信息,比如酒莊的歷史、釀酒哲學、建議的食物搭配等,這些都是中文標簽上可能不會詳細列出的內容。

      需要注意的是,盡管外文背標不是強制要求,但在實際操作中,很多進口葡萄酒還是會保留外文標簽,特別是在高檔次的產品中,這是因為外文標簽往往被視為一種品質的象征,增加了產品的獨特性和吸引力。

      總結來說,進口葡萄酒在中國市場上必須要有中文標簽,但是否需要附帶外文標簽則取決于進口商的選擇以及產品的定位。


    ------分隔線----------------------------
    東莞市藍菲酒業(yè)有限公司    地址:東莞市南城區(qū)財富廣場A座
    電話:400-8766-199    傳真:0769-89836899    全國免費招商熱線:400-8766-199
    安阳县| 通海县| 海安县| 正蓝旗| 鸡泽县| 日土县| 文成县| 独山县| 循化| 清新县| 海宁市| 濮阳市| 沂水县| 富宁县| 剑阁县| 青川县| 乌鲁木齐市| 长葛市| 昂仁县| 镇巴县| 嘉定区| 田阳县| 阿鲁科尔沁旗| 长垣县| 隆回县| 虞城县| 北辰区| 无极县| 佛坪县| 长宁区| 石家庄市| 梁山县| 淮安市| 天祝| 海南省| 久治县| 枝江市| 博湖县| 乌拉特后旗| 浪卡子县| 塔河县|